Durante el mes de la herencia Latina, Artista Chicano Jose Luis Gonzalez habla sobre el arte y activismo en la conferencia de LSU

43
Artista mexicoamericano José Luis Gonzalez y el co-presidente de LSU Eduardo García en el edificio de Bioscience 113 en Occidental College, Los Angeles, CA. 6 de Oct., 2021. Em Balaghi/The Occidental

Read in English here

Traducido por Nicole Rios ’23

La Unión de Estudiantes Latinxs (LSU por sus siglas en inglés) presentó el evento “Arte y Activismo Chicano: El papel del arte en el movimiento chicano en East LA” el 6 de Octubre con la participación del artista mexicoamericano José Luis Gonzalez. El evento tomó lugar en el edificio de Bioscience 113 y fue organizado en parte para celebrar el mes de la herencia Latina, la cual se lleva a cabo del 15 de Sep. al 15 de Oct. cada año.

Gonzalez nació en Aguascalientes, México en 1939, y creció en el Este de Los Ángeles. En 1959 se graduó del Instituto Tecnológico Don Bosco en Rosemead donde, bajo la tutela de artistas locales, adquirió experiencia en varias formas de arte como el muralismo y la restauración de esculturas. En 1969, Gonzalez inauguró su primer Goez Arts Studio & Gallery con su hermano Juan. Hoy en día es dueño de cinco galerías.

Durante el evento, Gonzalez presentó varios de sus proyectos artísticos, acompañado de fotos. Algunos de sus proyectos incluyen el mural oficial para las Olimpiadas del ’84 en Los Ángeles, un mural de un mapa de los Estados Unidos de 60,000 pies cuadrados para la recaudación de fondos “Hands Across America” contra el hambre y la restauración del sarcofago que contenía las cenizas de Mahatma Gandhi.

Según Gonzalez, él inicialmente quería ser ingeniero, pero debido a un reclutamiento inesperado por Fukek’s Studio cuando estaba en la preparatoria lo inspiró a seguir una carrera artística.

“Estaba contemplando ir a la universidad y estudiar ingeniería, y luego irme de ingeniería mecánica a ingeniería aeronáutica. Ese era mi sueño”, dijo Gonzalez. “Después vino un caballero a mi escuela, y le dijo a los maestros, ‘Necesito a un joven que pueda hacer arte.’ Me sorprendió que me eligieron a mí”.

Jennifer Becerra (estudiante de segundo año), Angelena y miembro de LSU quien atendió el evento, comentó que la plática reflejo la contribución de los inmigrantes Latinos en la comunidad de LA.

“La mayoría de sus trabajos son cosas con las que crecí viendo en diferentes lugares alrededor de LA”, dijo Becerra. “Es importante entender que el tejido de la comunidad aquí está hecha por inmigrantes y por la comunidad Latina”.

Ray Corpus (estudiante de tercer año) comentó que una clase previa que tomó llamada “Arte de la Revolución Mexicana”, enseñada por la profesora Amy Lyford, lo inspiró a asistir en el evento y aprender más sobre el arte Chicano.

“[Gonzalez] mencionó que fue influenciado por muralistas de la Revolución mexicana como [David Alfaro] Siqueiros y [Diego] Rivera, así que pensé que sería interesante ver más ejemplares de su arte Chicano”, dijo Corpus. “[Gonzalez] tiene 82 años — ya no se ve gente que hable y actúe así. Es un hombre bastante energético”.

El artista mexicoamericano Jose Luis Gonzales presenta su mural “Do not Fear for I am here” instalado en el Hospital White Memorial ubicado en LA, en el edificio de Bioscience 113 en Occidental College en Los Angeles, CA. el 6 de Oct., 2021. Em Balaghi/The Occidental

Según Eduardo García (estudiante de último año)*, co-presidente de LSU, él conoció a Gonzales por primera vez en el Rose Bowl Flea Market, donde platicaron sobre el trabajo de Gonzalez, lo que eventualmente llevó a García a invitarlo a hablar en Occidental. García dijo que LSU recibió fondos de parte de Remsen Bird Fund para este evento, al igual que el apoyo del Centro de la Comunidad Intercultural (ICC por sus siglas en inglés) y de Marcus Rodriguez, director de la oficina de Liderazgo Estudiantil, Participación y Compromiso a la Comunidad (SLICE por sus siglas en inglés).

Por la importancia que tiene el arte y activismo Chicano, García dijo que estaba entusiasmado por poder traer a Gonzalez a hablar en Occidental.

“Fue increíble escucharlo hablar y sobre todo tener a los miembros fuera de la Unión de Estudiantes Latinos ahí no solo para apoyar al club, sino también el hecho que estaban interesados en el tema de arte y activismo chicano”, dijo García.

Según García, para primeros de septiembre los miembros de LSU apenas habían elegido al comité ejecutivo, lo que significaba que tenían un tiempo limitado para planear y anunciar los eventos para el mes de la herencia latina.

El tesorero del club LSU, Adrian Manhey (estudiante de tercer año), dijo que le gustaría recibir la ayuda del colegio promocionando eventos para así ampliar la audiencia en las iniciativas de LSU.

“Hacemos nuestro mayor esfuerzo por organizar y planear estos eventos, pero al final del día seguimos siendo estudiantes con muchos otros deberes”, dijo Manhey.

García dijo que la historia y cultura Latinoamericana va más allá de solo el mes de la herencia latina y espera ver más apoyo de parte del colegio. LSU pudo llevar a cabo el evento con la ayuda de SLICE y ICC, sin embargo García dijo que realizar el evento fue difícil ya que los estudiantes tuvieron que tomar toda la iniciativa para que el evento se llevará a cabo.

“Yo definitivamente pienso que el colegio debería estar tomando una actitud mucho más alentadora y mucho más involucrada, no solo durante el mes de la herencia latinoamericana, sino también con los estudiantes latinos y latinx en el campus”, dijo García. “ No queremos recibir solamente el activismo y apoyo durante el mes de la herencia Latina, sino a lo largo de todo el año escolar para poder dar un sistema de apoyo a los estudiantes latinx aquí en el campus, especialmente con las declaraciones sobre diversidad que el colegio hace”.

Según García, LSU está planeando un evento para recaudar fondos el 27 de Oct. dónde verán el partido de México vs. Ecuador para calificar a la Copa Mundial acompañado de pupusas y aguas frescas. Información sobre todos los futuros eventos pueden ser encontrados en la cuenta de instagram @latinxstudentunion.

*Eduardo García es el coordinador de traducción para The Occidental.

El artículo fue actualizado el 20 de Oct. a las 5:33 p.m. para corregir la ortografía de los nombres de José Luis Gonzalez y Eduardo García.

Loading