
Desde el ataque de Hamás a Israel el 7 de octubre, la comunidad del Occidental College se ha visto envuelta en controversias sobre cómo reaccionar en el campus, comenzando con intercambios de correos electrónicos entre miembros de la facultad y culminando en sentadas y manifestaciones lideradas por el capítulo de Estudiantes por la Justicia en Palestina (Oxy SJP) de Occidental.
Hasta el 14 de noviembre, Oxy SJP ocupó el edificio administrativo Arthur G. Coons durante la noche en dos ocasiones y planea pernoctar al menos una noche más, exigiendo que la administración del colegio cumpla con cinco demandas — una declaración que llame a un alto el fuego y reconozca las muertes palestinas, la creación de una especialización en Estudios del Medio Oriente/Norte de África, la divulgación de las tenencias financieras del colegio, protección por escrito para estudiantes y profesores pro-palestinos contra represalias y compromisos para futuras reuniones que aseguren la implementación de las demandas.
Los estudiantes de Oxy SJP declinaron las solicitudes de entrevistas de The Occidental. Durante la protesta, Oxy SJP instruyó a los manifestantes a través de su megáfono a rechazar cualquier solicitud de entrevista de los medios de comunicación. Todos los profesores y estudiantes participantes abordados por The Occidental durante y después de las manifestaciones declinaron hacer comentarios. Oxy SJP también se opuso a que el equipo de noticias tomara fotografías durante la manifestación. Los estudiantes y profesores participantes bloquearon las cámaras del equipo de noticias con carteles y, en ocasiones, con sus propios cuerpos. Se ofreció anonimato a todos los posibles entrevistados, y las fuentes estudiantiles en esta historia son anónimas para evitar acciones dirigidas contra ellos.
Precuela
El 21 de octubre, el profesor de inglés Warren Montag envió un correo electrónico titulado “Una declaración de preocupación de los firmantes”, firmado por 37 miembros de la facultad, a toda la comunidad universitaria. Este correo electrónico desencadenó un controvertido intercambio entre los miembros del cuerpo docente. Después de que The Occidental informara sobre el correo electrónico inicial del 21 de octubre, la carta siguió circulando y, según el profesor de historia Michael Gasper, contaba con 59 firmas de la facultad el 13 de noviembre.
El 8 de noviembre, el departamento de Teoría Crítica y Justicia Social presentó un seminario titulado “Por qué el Anti-Sionismo no es Anti-Semitismo”, dirigido por Montag, quien actualmente se encuentra de sabático. El Vicepresidente de Asuntos Estudiantiles y Decano de Estudiantes, Rob Flot, le dijo a The Occidental que el evento llevó a los estudiantes a formar filas afuera de su puerta y a los padres a llamarle preguntando si el colegio estaba patrocinando el evento.
Treinta y siete minutos después de iniciado el seminario, Flot envió un correo electrónico a toda la comunidad de Occidental para aclarar que el evento fue organizado por Montag de manera voluntaria como miembro de la facultad, y no contó con el respaldo ni la producción del colegio, además de señalar que la asistencia no era obligatoria.
“Es importante señalar que quienes están organizando estos programas no están hablando en nombre de Occidental College, sino que están compartiendo sus propias perspectivas”, dijo Flot en el correo electrónico.
El correo electrónico recibió rápidamente respuestas de profesores que respaldaron o cuestionaron la respuesta de Flot. Hubo dieciocho intercambios de correos electrónicos entre diez profesores en el grupo de correo electrónico de la facultad, a pesar de que todas las respuestas estaban dirigidas a la lista de correo de la facultad, estudiantes y personal. Un reciente cambio en la política de correo electrónico hizo que solo los miembros de la facultad recibieran todas las dieciocho respuestas.
La Manifestación del 9 de noviembre

Una pancarta apoyada frente al Centro Administrativo Arthur G. Coons en Occidental College en Los Ángeles, CA. 9 de noviembre de 2023. Anna Beatty/The Occidental.
Aproximadamente 10 estudiantes de Oxy SJP vistiendo pañuelos en la cabeza, mascarillas y gafas de sol encabezaron una manifestación el 9 de noviembre, en la que participaron aproximadamente 200 estudiantes, profesores y otros, coreando “¡Libre, libre Palestina!” al ritmo de un tambor. La manifestación de todo el día continuó con una ocupación nocturna del AGC, donde al menos 20 estudiantes durmieron en el edificio administrativo hasta la mañana siguiente. Otra manifestación tuvo lugar el 10 de noviembre de manera similar, atrayendo a unos 200 profesores y estudiantes.
La ocupación nocturna del 9 de noviembre fue la quinta sentada realizada en el AGC, siendo la primera en 1969 cuando 47 estudiantes ocuparon el Centro de Asesoramiento y Colocación dentro del AGC para protestar contra los reclutadores militares en el campus, lo que resultó en 42 suspensiones. La última ocupación del AGC fue en 2015 cuando Oxy United for Black Liberation (OUBL) lideró una sentada de cuatro noches, exigiendo equidad racial para los estudiantes afroamericanos.
La manifestación del 9 de noviembre comenzó con 14 demandas, incluido un llamado a la administración de la universidad para condenar las acciones del gobierno israelí contra los palestinos en la región de Gaza. La lista de demandas también incluyó una mayor transparencia con respecto a las inversiones financieras de Occidental y un llamado a retirarse de las inversiones que respaldan al gobierno israelí.
Rod Leveque, Vicepresidente de Mercadotecnia y Comunicaciones, le dijo a The Occidental que un representante estudiantil de Oxy SJP envió un correo electrónico a Flot el 7 de noviembre, que detallaba 13 demandas y lo alertaba sobre la manifestación del 9 de noviembre. Leveque dijo que después de recibir este correo electrónico, Flot tuvo una reunión con representantes de Oxy SJP el 8 de noviembre, donde discutieron una lista de demandas que no se finalizaron.
Flot le dijo a The Occidental el 9 de noviembre que los representantes de Oxy SJP le informaron por correo electrónico que la manifestación comenzaría a las 11:30 a.m. y terminaría puntualmente a la 1:15 p.m. A las 1:15 p.m., la manifestación aún estaba en marcha en el AGC.
Alrededor del mediodía, estudiantes y profesores participantes dieron vueltas alrededor de la Plaza Académica y lideraron una marcha por las escaleras del AGC y hacia el edificio del AGC cantando: “¿Qué queremos? / ¡Justicia! / ¿Cuándo la queremos? / ¡Ahora!” y “¡Viva, Viva Palestina!” Durante la protesta, Oxy SJP también repartió folletos con las 14 demandas iniciales enumeradas.

Flot asistió a la manifestación para estar disponible para los estudiantes que quisieran discutir sus demandas, según Leveque.
Campus Safety también estuvo presente en la manifestación, aunque Leveque afirmó que ni la administración del colegio ni Campus Safety percibieron ninguna amenaza a la seguridad.
Aproximadamente 12 miembros de la facultad se ubicaron fuera del AGC observando la manifestación a través de las paredes de vidrio que caracterizan el edificio, mientras que otros descendieron la escalera con estudiantes, muchos de ellos usando mascarillas médicas azules.
Las oficinas más cercanas al vestíbulo central estaban desprovistas de personal. La mayoría de las puertas de las oficinas estaban cerradas con llave. Los estudiantes y profesores participantes bajaron por la escalera principal y ocuparon el vestíbulo central. Leveque le dijo a The Occidental que los jefes de los departamentos administrativos desarrollaron sus propios planes de acción. Leveque, por ejemplo, afirmó que él y su personal continuaron trabajando en sus oficinas sin ninguna preocupación.
Un estudiante integrante de Oxy SJP inició una serie de discursos en el AGC, ante una audiencia que respondió con aplausos resonantes y vítores.
“Hoy estamos demostrando a Oxy y al mundo que no nos quedaremos en silencio sobre Palestina, que no permaneceremos callados, que usaremos nuestras voces para elevar la existencia, la autodeterminación y la liberación palestinas contra el colonialismo de colonos y las múltiples formas que adopta”, dijo el estudiante.

Durante su discurso, el estudiante mencionó que Oxy SJP ha enfrentado resistencia de “múltiples fuentes”, pero su compromiso con la humanidad de Palestina no será olvidado. El estudiante también afirmó que Oxy SJP condena “cualquier narrativa circulante que criminalice, vilipendie y deshumanice a los palestinos y a sus partidarios”.
“Nos situamos en el lado correcto de la historia al apoyar a Palestina y a los palestinos en contra del colonialismo, de la explotación y del genocidio”, dijo el estudiante.
Durante la manifestación, representantes estudiantiles de Oxy Labor Alliance, Pilipino United Students Organization, Black Student Alliance, Middle Eastern North African Student Association y Sunrise Oxy se dirigieron a la multitud. Mientras hablaban, estudiantes y profesores sostenían carteles que decían “Fin a toda ayuda de EE. UU. a Israel”, “Liberen a todos los prisioneros políticos palestinos”, “Protejan a los estudiantes de MENA” y “El genocidio no es un valor judío”.
Oxy SJP hizo hincapié en la solidaridad de otras organizaciones estudiantiles, incluyendo la Unión de Estudiantes Discapacitados, Unión de Estudiantes Latinos, Fat Oxy, Asociación de Estudiantes del Sur de Asia, Asociación de Estudiantes Armenios de Oxy y Estudiantes Unidos de Oxy Contra la Gentrificación.
“Todas nuestras luchas están interconectadas, lo cual se manifiesta aquí en Oxy y en Palestina”, dijo el estudiante. “Cuando nos levantamos y nos unimos, ganamos juntos. La diferencia más inmediata que debemos lograr es responsabilizar a Oxy por su complicidad y empoderar y elevar a los estudiantes del Medio Oriente, norte de África y todos los estudiantes marginados”.
La Manifestación del 10 de noviembre
A la mañana siguiente, el 10 de noviembre, un fotógrafo de The Los Angeles Times llegó a las 7:30 a.m. para cubrir la manifestación y la ocupación durante la noche. Los organizadores de Oxy SJP le indicaron al fotógrafo que regresara a las 11:30 a.m., momento en el que reanudarían la manifestación. A las 11:30 a.m., el fotógrafo regresó y se encontró con las solicitudes de Oxy SJP de tomar fotos sin características identificables de los sujetos. Varias fuentes anónimas afirmaron que el fotógrafo abandonó el colegio sin tomar fotos.
Alrededor de la misma hora, el Presidente de Occidental, Harry Elam, envió un correo electrónico a estudiantes, profesores, personal, exalumnos y padres, según Leveque. Leveque le dijo a The Occidental que el correo electrónico de Elam estaba programado para ser enviado el 10 de noviembre y no fue una respuesta a la manifestación del 9 de noviembre de Oxy SJP. Elam le dijo a The Occidental el 14 de noviembre por correo electrónico que ha recibido comentarios de estudiantes que apoyan las manifestaciones del 9 y 10 de noviembre o se han sentido afectados por las expresiones en las pancartas que se llevaron en la marcha.
En su correo electrónico a toda la comunidad, Elam declaró que el colegio no tolera ni tolerará el antisemitismo, la islamofobia y ninguna forma específica de acoso. En el correo electrónico, Elam mencionó que recibió preocupaciones de estudiantes, profesores, exalumnos y padres con opiniones opuestas y preocupaciones sobre su seguridad y apoyo en el colegio.
La lucha, afirmó Elam en el correo electrónico, se está enfrentando de manera universal en los campus universitarios de todo el país.
“Los mensajes que he recibido indican que el lenguaje y la retórica utilizados en algunos mensajes en el campus, publicaciones en redes sociales, carteles de protesta, en una declaración firmada por varios miembros de la facultad y en otros lugares, han causado angustia o provocado conflictos y miedo adicionales”, dijo Elam en su correo electrónico.
En su correo electrónico, Elam dijo que, aunque se le ha pedido que condene e intervenga en la difusión de mensajes y detenga eventos en el campus que han enojado a la comunidad de Occidental, reconoce que ciertos actos de expresión están protegidos por la ley. Esto, según Elam en su correo electrónico, es la “preocupación fundamental de existir en comunidad unos con otros”.
Elam también afirmó que los estudiantes que tienen opiniones diferentes a las de sus profesores no deben estar sujetos a un trato diferencial, citando el Manual de la Facultad del colegio para respaldar esa afirmación.
“Somos, ante todo, una institución educativa, y nuestra tarea es hacer precisamente eso: educar”, dijo Elam en el correo electrónico. “En particular, buscaremos ofrecer herramientas sobre cómo compartir opiniones divergentes de manera respetuosa”.
Mientras Oxy SJP se preparaba para su segundo día de manifestaciones, el departamento de matemáticas y voluntarios del campus estaban hasta el cuello construyendo el Oxyhedron, una estructura geométrica de 17 pies de altura entre los edificios Fowler y Johnson.
El profesor de matemáticas Jim Brown y el miembro de la comunidad Ricardo López estaban construyendo el Oxyhedron el 10 de noviembre y dijeron que estaban contentos con la recepción de Oxy SJP.
“Tuvieron una exhibición aquí, y les pedimos que la movieran arriba o abajo, y se acomodaron muy amablemente”, dijo Brown.
López dijo que apreció la atención que Oxy SJP brindó a los constructores del Oxyhedron.
“Quiero decir, está bien. Es libertad de reunión. No me importa”, dijo López. “Fueron muy respetuosos. Tenían personas cuidando nuestro pequeño cráter aquí, para que nadie lo dañara”.
La protesta de Oxy SJP se reanudó alrededor del mediodía del 10 de noviembre, justo cuando estaba en marcha el evento Explore Occidental cerca de Thorne Hall. El evento de todo el día del colegio brinda a los estudiantes prospectivos y sus familias la oportunidad de visitar el campus, conocer los procesos de admisión y ayuda financiera, y escuchar a estudiantes y profesores actuales, según el sitio web de Occidental.
Elam informó a The Occidental por correo electrónico el 14 de noviembre que Explore Occidental transcurrió de manera excelente, recibiendo comentarios positivos de los estudiantes prospectivos y sus familias que visitaron el campus.
“Los manifestantes no interrumpieron deliberadamente a las familias ni a los grupos de visitantes”, dijo Elam a The Occidental. “En cambio, demostraron el compromiso fundamental de Occidental con la protesta pacífica”.
Los aproximadamente 200 estudiantes y profesores participantes marcharon alrededor de la Plaza Académica, continuando con los mismos cánticos del 9 de noviembre, con la primera línea de estudiantes sosteniendo una pancarta amarilla que decía “Desde el río hasta el mar”. El grupo se detuvo fuera de Johnson Hall para realizar discursos y luego continuó marchando hacia Thorne Hall por el JSC Walkway, saludando a estudiantes prospectivos y actuales.
La Ocupación del 13 de noviembre
Los próximos pasos de Oxy SJP actualmente no están claros. A las 2:48 p.m. del 13 de noviembre, Oxy SJP publicó en Instagram que ocuparían nuevamente el edificio AGC durante la noche. A las 4:44 p.m., Flot envió un correo electrónico a estudiantes, profesores y personal, diciendo que los estudiantes que ingresaran a edificios cerrados después del horario de atención se considerarían en violación de la política del colegio y estarían sujetos a la conducta estudiantil, incluida la posibilidad de expulsión.
A las 5:33 p.m., Oxy SJP envió una publicación urgente en Instagram pidiendo a los estudiantes que se unieran a ellos.
El Profesor Distinguido E.P. Clapp de Política y Profesor de Política Urbana y Ambiental Peter Dreier estuvo afuera del edificio AGC alrededor de las 6:15 p.m. y le dijo a The Occidental que aunque no planeaba quedarse durante la noche, pensaba que la amenaza de Flot a los estudiantes con la posibilidad de expulsión era “un gran error”.
“Si estuvieran destruyendo cosas, rompiendo cosas, entrando en oficinas — eso sería motivo para acciones disciplinarias”, dijo Dreier. “Pero, sentarse pacíficamente, quedarse a dormir, hacer la tarea, para eso vinieron los estudiantes aquí — para ser educados. Es una forma de educación. Rob cometió un error”.
Lo que sigue
El 14 de noviembre, Oxy SJP repartió volantes alentando a los estudiantes a quedarse nuevamente durante la noche, y dijo que Elam pospuso una reunión programada para las 10 a.m. a las 9:45 a.m.
Según una fuente anónima, la junta directiva electrónica de Oxy SJP y Elam reprogramaron su reunión para el 15 de noviembre en el AGC.
Leveque no pudo confirmar con la Oficina del Presidente que la reunión estaba programada para el 15 de noviembre antes de la fecha límite de The Occidental.
Aproximadamente a las 4 p.m., el 14 de noviembre, la oficina del presidente envió un correo electrónico dirigido a “Estudiantes que ocupan el AGC”. El correo electrónico, firmado por Elam, Flot y la Vicepresidenta de Asuntos Académicos y Decana de la Universidad Wendy Sternberg, afirmaba los derechos de los estudiantes a la libre expresión en el campus, pero indicaba que los estudiantes que participaban en la ocupación nocturna del AGC “están en violación abierta y continua” de la Política de Derecho a Disentir y Manifestarse de la universidad.
El correo electrónico también indicaba que la mañana del 14 de noviembre, colchones y otros artículos obstaculizaron el acceso de los empleados a las oficinas y baños; que se había manipulado el sistema eléctrico y se habían retirado y dañado muebles.
Esta es una historia en desarrollo y The Occidental continuará informando en línea.
Mollie Barnes, Anna Beatty, Kawena Jacobs, Ava LaLonde, Sebastian Lechner, James Miller y Jacob Whitney contribuyeron a la cobertura de The Occidental.
*The Occidental está protegido por la Primera Enmienda y tiene el derecho y la responsabilidad de informar sobre manifestaciones públicas.
Contacta a Mia Anzalone VIA anzalonem@oxy.edu
Este artículo fue actualizado el 15 de noviembre a las 12:58 p.m. para reflejar que Oxy United for Black Liberation (OUBL) lideró la ocupación de 2015, no la Black Student Alliance. También se corrigió el artículo para reflejar que Himmelstein no respondió a la solicitud de comentarios de The Occidental porque no vio el correo electrónico de The Occidental antes del plazo designado por la sala de prensa.
Este artículo fue actualizado el 16 de noviembre a las 11:44 a.m. para reflejar que la ocupación de Oxy SJP es la quinta ocupación del edificio AGC, siendo la primera en 1969.
Después de la publicación de este artículo, la Coalición de Agresión Sexual aclaró que no están afiliados a Oxy SJP y que un miembro de OSAC que habló en la manifestación no pretendía representar que OSAC estuviera afiliado a Oxy SJP. A las 5:15 p.m., el 18 de noviembre, The Occidental actualizó el artículo para reflejar este cambio y para incluir la disculpa de Bautista.